Стихотека

Джон Китс Когда страшусь, что смерть прервет мой труд

Когда страшусь, что смерть прервет мой труд,
И выроню перо я поневоле,
И в житницы томов не соберут
Зерно, жнецом рассыпанное в поле,

Когда я вижу ночи звездный лик
И оттого в отчаянье немею,
Что символов огромных не постиг
И никогда постигнуть не сумею,

И чувствую, что, созданный на час,
Расстанусь и с тобою, незабвенной,
Что власть любви уже не свяжет нас, —
Тогда один на берегу вселенной

Стою, стою и думаю — и вновь
В Ничто уходят Слава и Любовь.

Перевод — В. В. Левика

Читать другие стихи этого автора
Сон
увиденный после прочтения истории о Паоло и...
День отошел и все с собой унес
День отошел и все с собой унес: Влюбленность,...
К миру
Мир! Отгони раздор от наших нив, Не дай...
Канун Святого Марка
Воскресным днем случился тот: К вечерней службе шел...
Ода Психее
Внемли, богиня, звукам этих строк, Нестройным пусть, но...
Ода к греческой вазе
1 О ты, приемыш медленных веков, Покой — твой...