Стихотека

Гёте Самообольщение

Перевод И. Миримского

Качнулся легкий тюль в окне
Моей соседки вдруг…
Она сейчас глядит ко мне,
Полна душевных мук.

Ей хочется узнать — мой гнев,
Что ревностью зажжен,
Погас ли в сердце, охладев,
Иль все пылает он?

Но нет, любовною мечтой
Был мой обманут взор:
То просто ветер озорной
Играет тканью штор.

Читать другие стихи этого автора
Кубок
Перевод С. Ошерова Как-то раз чеканный полный кубок Я...
Не может остановиться
Пошлю, не тратя попусту чернила, Тебе конверт с...
На смерть Мидинга
Перевод Л. Гинзбурга Дом Талии… В нем людно,...
К Луне
Света первого сестра, Образ нежности в печали, Вкруг тебя...
Годы
Перевод Л. Гинзбурга Хороший нрав у юных лет: Чего...
Арфист
1 Кто одинок, того звезда Горит особняком. Все любят жизнь,...