Стихотека

Генрих Гейне Лорелей

Не знаю, о чем я тоскую.
Покоя душе моей нет.
Забыть ни на миг не могу я
Преданье далеких лет.

Дохнуло прохладой. Темнеет.
Струится река в тишине.
Вершина горы пламенеет
Над Рейном в закатном огне.

Девушка в светлом наряде
Сидит над обрывом крутым,
И блещут, как золото, пряди
Под гребнем ее золотым.

Проводит по золоту гребнем
И песню поет она.
И власти и силы волшебной
Зовущая песня полна.

Пловец в челноке беззащитном
С тоскою глядит в вышину.
Несется он к скалам гранитным,
Но видит ее одну.

А скалы кругом все отвесней,
А волны — круче и злей.
И, верно, погубит песней
Пловца и челнок Лорелей.

Перевод Самуила Маршака

Читать другие стихи этого автора
Напутствие
Большая дорога — земной наш шар. И странники...
Морфина
Похожи друг на друга два прекрасных, Два юных...
Валькирии
На земле — война… А в тучах Три...
Я жалил стихом и ночью и днем
Я жалил стихом и ночью и днем Мужчин...
Еврейские мелодии
О, пусть не без утех земных Жизнь твоя...
Большие обещания
Мы немецкую свободу Не оставим босоножкой. Мы дадим ей...