Стихотека

Роберт Бернс О, горе, горе

О, горе! Как берега круты!
О, горе! Сильна и темна река!
О, горе, горе, у самой воды
Шла я с любимым в руке рука.
Стоял у откоса огромный дуб,
И мне казалось — он нерушим.
Но надломился и рухнул ствол,—
И я расстаюсь с любимым моим.
О, горе, горе! Любовь сладка,
Но только в начале, а потом
Инеем делается роса,
Иней становится белым льдом.
К чему мне гребень и кружева?
Сердце мое холоднее льда:
Уходит возлюбленный от меня
И уверяет, что навсегда.
И будет камень постелью мне,
Пологом — белая пелена,
И напоит меня чистый ключ.
Я навсегда осталась одна.
Когда ты примчишься, осенний вихрь,
С черных деревьев сдувать листву?
Тихая смерть, скоро ли ты?
Я ведь и так уже не живу.
О нет, не стужа меня леденит
И не метели протяжный стон.
Нет, не от холода я дрожу,
А оттого, что уходит он.
Когда мы в Глазго ездили с ним,
Все из толпы глазели на нас.
Он в черный бархат был облачен,
А я надела алый атлас.
О, знать бы прежде, до первых ласк,
Что скроют солнце тысячи туч!
Я б сердце замкнула в златой ларец
И в темный омут бросила ключ.
И нету друга возле меня,
Еще мой ребенок не родился…
Я одна и хочу умереть.
Ведь прежней стать мне уже нельзя.

Читать другие стихи этого автора
Прощание
Моя Шотландия, прощай! Милей мне твой туманный край Садов...
Возвращение солдата
Умолк тяжелый гром войны, И мир сияет снова. Поля...
Два брата
Жили два брата. Вместе росли, Вместе учились в...
Лучший парень
Лучший парень наших лет, Славный парень, Статный парень, На плече...
Джонни-шотландец
Шотландец Джонни хоть куда Был воин; он пошел Служить...
Моему незаконнорожденному ребенку
Дочурка, пусть со мной беда Случится, ежели когда Я...